Vissza kettő padlógáz


Amikor egy egész állam összes könyvtára összefog Amerikában, az valahogy így néz ki. Wymoningban a Yellowstone National Park and Heritage Centertől kezdve az utolsó kis putri könyvtárig összekalapoztak egy reklámügynökségre valót, és bepörgették a gépet.

We're Shifting Gears!

The Wyoming State Library and a team of Wyoming library public relations specialists have been planning this campaign for months. In the first brainstorming sessions, we shared our favorite personal library stories. In every one of them, we realized how exciting it was to find that one particular item – a story, a piece of information we needed – at our library. Every story included an element of surprise, a “WOW!” That “WOW!” factor is what we want people to take away from this campaign. We want them to realize: “There is something for me at the library, and I can grow, explore and wonder.”

Wyoming’s libraries are reliable and exciting. They’re filled with information and staffed with great people. They’re open to everyone and easy to use. They offer many services beyond books, and are anchors in their communities. They add value to our lives.

A cél az, hogy az egész világot elcipeljék Wyomingba, de legalábbis a helyi polgárokat a könyvtárakba. Ezt nem csak az eléggé impresszív plakátok és matricák segítik, de a(z innen nézve rendkívül rokonszenves) minden helyi lakos által elérhető WYLDCatalog, amelybe az államban mindenhol használt olvasójegyével léphet be (WYLD – Wyoming Library Database).

És megéri beiratkozott olvasónak lenni. Egyrészt vannak a tagkönyvtárak, ami nem rövid lista. Aztán vannak olyan finomságok, mint a letölthető DVD minőségű filmek (mifene, csak Win2000 vagy XP a jó neki… ejnye, ezek még nem hallottak a Wine-ról? ; ), a GoWYLD, amely nem csak átlátható, de szép formában is tartalmaz az államról minden közhasznú információt, az államban előfizetett folyóiratok adatbázisa és szintén letölthető hangoskönyvek (a jelek szerint itt is az MS-platform a menő, mert nem eszi a maci és az ájpod a letölthető fájlokat – ami érdekes feedback lehet az Apple politikájára, hiszen ez nem helyi kitalálás, hanem a nem elhanyagolható méretű NetLibrary szolgáltatása, amely pedig az OCLC-nek egy divíziója…).

Kíváncsi vagyok, hogy az alap szolgáltatásokba mennyi a beleölt munkaidő/pénz arány. Gyanítom, az ellenkezője, mint kis hazánkban. Ma pedig voltam az Egyetemi Könyvtárban, de most erről nincs kedvem írni, emésztem magamban.

És nem szoktam írni, de most kikívánkozik nagyon: a post megírásában a Kraftwerk (és egy rakat közreműködő alias Bootwerk – A Bastard Pop Tribute To Kraftwerk) segített. Ajánlom, mert nagyot üt.

Az eredeti kisasszony pedig így néz ki (köszönet érte Ádámnak):

Szerelmes vers egy könyvtároslányhoz

Nem, nem kezdtem verselgetni, van énnekem jódolgom anélkül is : ) Pusztán hétvégén rábukkantam Sarkady Sándor versére, amit aztán jól postolni akartam, hogy aztán mire netközelbe jussak, el is felejtsem. De most itt van, küldöm mindenkinek, aki szereti. Nem is feltétlen az irodalmi értéke miatt, hanem csak úgy.

Szerelmes vers egy könyvtároslányhoz

Árnyékos, csöndes, nagy könyvtárszobában,
Betű-bozótos könyvek vadonában
Te erdeitündér –
Csupasz-fehéren világít a vállad
Bozontos faun, téged csodállak,
Csak el ne repülnél!

Sorszámot írsz egy kartotékra, könnyed
Szép mozdulattal nyújtod át a könyvet,
Kezemhez ér kezed –
Nádszálkisasszony, megigézve nézlek:
Honnan tud ilyen égszínkék meséket
Mosolygó két szemed?

Oh, osztogass csak halk derűt a jóknak,
Hitet, tudást a lelkes szomjazóknak,
A gyermeknek mesét;
Lankadt lelkeknek bátor bizodalmat –
(Kitárulnak a csodás birodalmak,
Csak halld a lap neszét!)

Állok sután. Szólnék, de mégse szólok…
Sokan vannak, s azt mégse mondhatom, hogy
Szívembe repültél,
Árnyékos, csöndes, nagy könyvtárszobában,
Betű-bozótos könyvek vadonában
Te erdeitündér.

Sarkady Sándor: Írom korom. Versek és fordítások. Sopron, Edutech Kiadó 2005, 213.

libliogarians around the world

“néhány” könyvtáros blog a világ országaiból. nem meglepően magyarország valahogy lemaradt…

1. hely: usa, 2. kanada, 3. anglia vagy ausztrália, nem számoltam meg:) (egyébként)

egy osztrák mistress (blog, személyes honlap) képe (csak mert tetszik az egész):

befejezésül pedig egy nemzetközi könyvtáros blogbibliográfia (mert hogy ilyen is van ám, kéne neki szabványt csinálni:)

ps: a libliogarians kifejezés nem tudom, honnan van, de én a rambling librarian-ról vettem át…

update (2006.05.27): igaza van war_new-nak, nagy hiba volt kihagyni az általam ismert egyetlen magyar könyvtáros blogot, a könyvtároskisasszonyt. de mivel ott lappang már a kezdetek óta a blogrollban, ezért valahogy elkerülte a figyelmemet. ezért a figyelmetlenségért elnézést kérek, többet nem fordul elő:)

update (2006.06.02): én lőn új – tekintet.