Címke: képregény

  • Képeskönyv

    Figyelem, ma Kim Ir Szen főszerkesztő elvtárs új jelszót adott ki: „Könyvvel könnyebb.” Így hát Grafitember, Göndöcs, Plá és Marabu könyves témában mondja meg a jót.

  • Ubunchu, avagy a linux-manga

    Annyira még nem kapott el a manga/anime-láz, bár egyszer-kétszer kóstolgattam én is (Cowboy Bebop örökre megmarad, Yoko Kanno a legtutibb). Ehhez képest maximális lelkesedéssel vetettem rá Bodzás Fanta találatára, az Ubunchura, ami manga stílusban örökíti meg a lehető legtöbb közhelyet, amit az operációs rendszerek fantaikusai el szoktak lőni egy-egy kiadósabb flamewar során. Ráadásul a humora…

  • john and john a könyvtárban

    ugyanez magyarul is. (nem gyk., csak mert van) viszont: tegnap végre (8 év óta először) beiratkoztam egy szabó ervin könyvtárba, és ha már lúd, legyen kövér alapon rögtön a „nagyba„. eddig leginkább negatív véleményeket hallottam róla (sosincs bent semmi, barátságtalanok a könyvtárosok, mindenki utazik mindenkire – értsd ahogy akarod…), és tapasztalataim félig-meddig alátámasztották ezeket. de.…

  • Képregény #2

    tényleg vacak az angol humor… (egyszer véletlenül modtam valamit egy ausztrál embernek, amin fél óráig röhögött. mai napig nem sikerült rájönnöm, hogy mi volt a vicces benne, magyarázta, de nekem nem esett le a poén, pedig semmi mögöttes tartalmat nem értett bele.) szóval képregényt – legalábbis ezt – mégsem fogok fordítani. olvasni jó, de magyarra…

  • Képregény

    Könyvtároskisasszonynál bukkantam rá az Unshelved képregényeire. Sorsha megemlítette, hogy lehetne fordítani. Nekem meg megtetszett az ötlet. Szóval mostantól várhatóak magyarul is. (Remélem a lelkesedésem ki fog tartani… – elég vacak az angol humor, legalábbis saját tapasztalataim szerint.)