Könyvkeresés, egészség, csillagos ég

Több mint egy éves kimaradás után újra postaládámban landolt a Google könyvtáros hírlevél. Ez alatt az egy év alatt sok minden történt Google és könyvtár viszonylatában, ezt még az is észrevehette, aki eddig a homok alá dugott fejjel élte kis világát. Ennek megfelelően dugig van a hírlevél újdonságokkal, természetesen első helyen szerepel a Google Book Search, de felvonul a két újdonság, a Google Sky és Health is, emellett pedig szemezgetést lehet olvasni az Inside Google Search Blog legjobb bejegyzéseiből, amelyek az elmúlt fél év során születtek.

Google datacenter

Elsőként, a Google könyvkeresőjének fejlesztői azt szeretnék tudatosítani, hogy a rendszer messze többre képes azon kívül, hogy a könyveket online elérhetővé teszi. Természetesen ez az alap, de ezen túllépve fontosnak tartják, hogy a felhasználó az őt érdeklő adathoz, információhoz juthasson hozzá minél hatékonyabban.

Ennek érdekében a könyvkereső még jobban integrálódott a Goolge webkeresőjébe. Azt talán már sokan észrevették, hogy bizonyos kereséseket futtatva a Google könyvekeresője által feldolgozott adatokba botlik, nos ezt jelenti az integráció, és azért tartják fontosnak a cégnél, mert így egyszerre több típusú információ tud összekapcsolódni, így (a jövőből kiragadott példával) Szabó Magda könyvek mellett az írónővel foglalkozó blogokat, műveiből készült filmeket is találhatunk. Egyelőre azonban ez csak az angol nyelvű domainek alól érhető el, a többin szokás szerint szépen lassan, fokozatosan vezetik be.

Elindult egy lap olvashatatlanságának jelentése szolgáltatás is, aminek segítségével a hibásan, rosszul szkennelt dokumentumlapokat lehet jelezni a működtetőknek.

A fejlesztők számára volt jó hír az API megnyitása (erről hírt adtunk mi is, ahogy az ezt követő jogi malőrről is), amivel a könyv egyedi adatai alapján (ISBN, OCLC szám  vagy LCCN) ad hozzáférést a dokumentumok adataihoz. Ez persze nem csak a műkedvelőknek lehet hasznos, hanem a könyvtáraknak is, akik ennek segítségével plusz adatokat tudnak megjeleníteni a katalógusukban (borító, kiegészítő adatok). Sőt, ki is terjesztheti a katalógusunkat, hiszen ennek segítségével az állományban nem szereplő könyveket is tudunk keresni benne, így az olvasó meggyőződhet arról, hogy valóban arra a dokumentumra van-e szüksége, a számára szükséges információk szerepelnek-e benne, és hogy ha igen, akkor melyik könyvtárban vagy milyen más módon férhet hozzá. (És így épül Bábel tornya a közös világkatalógus.)

A hozzáférés jogszerűségét segíti az, hogy a Google könyvkeresőn keresztül hozzáférhetővé váltak a U.S. Copyright Office Record-ok, így könnyen megállapítható, hogy egy letölteni kívánt könyvet véd-e szerzői jog, avagy sem. (Egy könyvről elég nehezen állapítható meg az USA-ban a kiadási idő és hely alapján, hogy védi-e még a jog, csak a fent említett hivatal szerzői jogi frissítési feljegyzései segíthetnek, na ezekhez lehet most már hozzáférni többé-kevésbé jól, ráadásul le is lehet őket tölteni egy XML-fájlban.)

A Google Sky csapata a letölthető Google Earth alkalmazással érkező kiegészítést, illetve a Google Moon és Mars térképeket mutatta be. A Sky már 100 millió csillagot ismer, 200 millió galaxisban, olyan forrásokból szerezve a képeket hozzá, mint a Hubble űrtávcső. A csillagászat és földrajz órákat segítheti az Earth & Sky oldalon található kiegészítő ismertető információk (még podcastek is tölthetőek le). KML fájlokkal egészíthetjük ki a Sky tudását, amik többek közt egy csillag felrobbanását bemutató animációt is tartalmaznak. A webes verzió március óta érhető el.

A Google Health az egészségügyi információkat kívánja gyűjteni és rendszerezetten elérhetővé tenni. Az inspirációt az adta, hogy az emberek eddig is a keresőt használták, ha valamilyen betegégre, egészségügyi információra voltak kíváncsiak. Ezek után már ezeket az információikat is rendezetten tudják tárolni, így jobban át tudják látni a betegségek, fertőzések stb. miértjeit és hogyanjait. Ezzel együtt pedig kombatibilissé válnak az adatok, így létre tud jönni egy világméretű egészségügyi információs rendszer.

Csak én érzek ki némi parás felhangot ebből az utolsó mondatból?

A páciensek rendszerbe tudják gyűjteni információikat magukról és az őket érdeklő betegségekről, ezeket meg tudják osztani azokkal, akikben bíznak. Az egészségügyi információk megoszthatók biztosítók, magánpraxisok, kórházak, rendelők közt, az új orvosunk vagy csak a mentő, ami egy baleset után elvisz minket, kapásból át tudja látni az eddigi kórképünket (ha ezt így mondják).

Lehetőségünk van a rendszerben online egészségügyi profil létrehozására, gyógyszerinformációk letöltésére orvosoktól és gyógyszertáraktól, hasznos információforrások gyűjtésére és megosztására, online eszközöket és szolgáltatásokat vehetünk igénybe, valamint orvost és kórházat kereshetünk.

Végül pedig a szemezgetés az Inside Google Search Blog legjobbjaiból:

  • Februártól a My Library (saját hír) tartalmát meg lehet másokkal is osztani. Ráadásul, ha egy könyvről leírást adunk, akkor annak esélye van megjelenni a könyv találati oldalán az “About this book” részben. Természetesen a közösségiesség jegyében lehetőségünk van mások leírásait is elolvasni, azokat elmenteni kedvencként. A teljes bejegyzés angolul »
  • Decemberben egy csomó iGoogle gadgetet adtak ki a Google könyvekeresőjéhez, ezek a Nap könyve, Könyvkereső, Szabadalomkereső és a Scholar. A teljes bejegyzés angolul és a gadgetek »
  • Novemberben Yana Ivey, a Google Book Search Support Team tagja osztotta meg, hogyan lehet utazást tervezni a Google könyvekeresőjével. Német- és oroszországi útjához itt talált útikalauzt és a helyi kultúráról szóló hasznos olvasmányokat. A teljes bejegyzés angolul »
  • A University of Virginia könyvtárában kiállítás segítségével tanították meg a hallgatóknak és tanárainknak a Google könyvkeresőjének használatát. A teljes cikk angolul » (Ó, és pont Faulkner kiállítás van, messze van a fenébe is…)
  • Az iskolaidő kezdetekor Agnes Eymery (Google Book Search Support Team) azt mutatta be, hogy hogyan tudja segíteni a Goole könyvkeresője az iskolásokat és szüleiket a tanávre való felkészülésben. A teljes cikk angolul »

És két ráadás:

  • Márciusban ismét megrendezték a Google 4 Doodle logótervező versenyt. (Nem hiszem, hogy ez túl mélyen érintene minket, mindenesetre megvan a május 22-i fura logó forrása.)
  • Legvégül kis érdekesség: Dr. Joshua Schwimmer lelkendezett a Youtube-on, hogy milyen jól jött neki a Google könyvkeresője orvosi téren is. Hasonló felhasználói élményeket természetesen bárki beküldhet a Google-nak írásban vagy videón.

A bejegyzéshez a képet az Vladstudio-tól vettem. Kattra nagyobb, egyik kedvenc háttérképem, mint az a fejlécben is lehet látni kis alakok nélkül.

Image by Vladstudio.com

Fegyelmeznek a kiadók

Nem csak az itthoniak, hanem a tengerentúli könyvkiadók is érzik a vesztüket. Igaz, utóbbiak nem egy amúgy is könnyen befolyásolható kormányt kapacitálnak, hanem egyből a Google-t. Az amerikaiak elérték, hogy a Google Book Search nemrég megnyitott API-jához felhasználási feltételeket írjanak, amely többek közt azt is tartalmazza, hogy:

[…] you and your users will not: use, display, transmit or otherwise make available any content that infringes any patent, trademark, copyright, trade secret or other proprietary right of any party, unless you (or your users, as applicable) are the owner of the rights or have the permission of the owner to post such content;

Ami többek közt azért érdekes, mert a könyvborítókat védi a copyright, így a könyvtári és más OPAC-okban nagy lelkesedéssel bevezetett feature, hogy a találatoknál jelenjen meg a borító is, az bizony tiltott lett.

A hírt a Thingology-n olvastam, amelynek készítőjét, Tim Spaldinget támadta be az egyik nagy kiadó képviselője, amely a GBS által szállított könyvborítók licenszének nagy részének a tulajdonosa. Nyilván hallatlan piaci veszteségeik támadtak hirtelen azzal, hogy a könyvtárak és a hasonló szolgáltatások elkezdték használni az API-t könyvborítók beemelésére is.

Google Books API 2 – könyvborítókat az OPAC-ba!

A Google Books megnyitott API-ja teszi lehetővé ennek a rövid JavaScriptnek a használatát, amelyet Tim Spalding készített, és ISBN alapján szedi ki a könyvborítókat a keresőből egyenesen bele az OPACba:

<div id="gbsthumbnail"></div><script type="text/javascript">
/* GBS Cover Script by Tim Spalding/LibraryThing */
function addTheCover(booksInfo)
{
for (i in booksInfo)
{
var book = booksInfo[i];
if (book.thumbnail_url != undefined)
{
document.getElementById('gbsthumbnail').innerHTML
='<img src="' + book.thumbnail_url + '"/>';
}}}
</script>
<script src="http://books.google.com/books?jscmd=viewapi&bibkeys=ISBN:0670880728&callback=addTheCover">
</script>

Sok szeretettel ajánlom szoftverfejlesztőinknek :) (khm, mármint a könyvtáriaknak).

Sorry, nem megy ez a formázás-dolog nekem.

Google Books API, Scriblio, LibraryThing

Vicces: a Scriblio és a LibraryThings egy napon jelentette be, hogy beemelték a rendszerbe a Google Books szintén ma megnyitott API-ján keresztül (Andris, figyelsz? :) az ottani találatokat.

A Scriblio esetében ez azt jelenti, hogy az egyes kötetek mellett mejelenő New Features: Browse on Google linkre kattintva lehet az adott könyvet keresni a Google Books-ban. Nem mellesleg ezzel a lépéssel a Plymouth State University’s Lamson Library and Learning Commons az egyik első könyvtár lett, amelyik kihasználja ezt a lehetőséget.

Meg az a másik sok könyvtár, amelyik a LibraryThings segítségével oldotta meg a katalógusát. Itt a könyvek bevitelét gyorsítja meg a Google Books, a borítók és könyvadatok bevitelével. Két helyen jelenik meg az új fícsör: a katalógusban külön oszlopba kerül az adott kiadásra vonatkozó Google Books link, míg a beviteli lapon a Google által tartalmazott kiadások közül válogathatunk a jobb oszlopban.

Meg most fedeztem fel a LT Google Book Search bookmarkletét, lehet vele játszani.

Közben az Inside Google Book Search blogon olvasom, hogy van még sok könyvtár (többek közt Padovában, az Egyesült Királyságban és Írországban is), meg az Open Library is, amik beemelték az új fícsört.

Most meg lemegyek még egy Kozelért. Nagyon hosszú volt ez a nap, és itt ugrál

És így utólag nincs is semmi vicces a dologban.

Közösségi Google könyvkereső

Lépett a Google Book Search is a közösségek felé, ezentúl a saját felhasználónkhoz rendelhetjük a találatokat, így hozva létre saját könyvtárat, amelyet aztán megoszthatunk, kedvencelhetünk stb. (A kezdőlapon vannak példák könyvtárakra, szerintem mókás köztük Michael Jensen hobbiparaszté…)

A My Library nem újdonság, már fut pár hónapja, és az ötlet sem új, már annak, aki használta eddig is pl. a LibraryThinget. Szolgáltatásban nem tudom, mennyire fogja felülmúlni az eddigieket, de nyilván a felhasználói tábor tekintetében a Google messze veri mindegyiket, másrészt ha végre normálisan integrálni fogják a kismilló Google szolgáltatást, akkor talán ezt is igénybe fogom venni. Addig meg bőven elég az eddigi is.

Google Librarian Newsletter, május

Tegnap érkezett a májusi szám, tartalmi összefoglaló:

Elsőként R. V. Guha, fejlesztő ír a Google Custom Search Engine-ről egy hosszabb bemutatást, eszmefuttatást. A lényege, hogy a Google hatékonyságát és erejét alkalmazhatjuk a saját linkgyűjteményünkön, azaz “önálló”, tartalomára nézve speciális keresőmotort építhetünk. Nálunk, itt a Klogon, a KataKer és a FIKSZ E-ngine készült ezzel a motorral.

Utána Dan Appleman, fejlesztő és a SearchDotNet.com webmestere vall a .NET-tel foglalkozó lapokat kereső és feltáró lapjával kapcsolatban a CSE-ről.

A Best of the Blog válogatásba Avni Shah bejegyzése a Google Notebookról és Aman Govil írása a Google Mapsról került be, valamint az Authors@Google, amely arről tudósít, hogy a Google Books projektben szereplő szerzőkkel készült interjúk, videók új felületen kaptak helyet.

Mindemellett beszámolnak arról is, hogy a Google új keresőszolgáltatása, a Google Patent, amely szabványokat keres, elnyerte a 25 díjazottnak kiosztott New York Public Library Best of Reference 2007 díjat. Bethany Poole, a Google Book Search Marketing Managere tudósít arról, hogy a Book Searchben már jóval több könyvhöz lehet hozzáférni, mivel a digitalizálások mellett egy egyesített katalógus metaadatait is átemelték.

Ezzel együtt pedig csatlakozott a 14. és a 15. partner is a Google Books Library Projecthez, méghozzá már Európából, a Lausanne-i és a genti egyetemekről lévén szó.

Az idegen nyelven való böngészést segíti a Google Translator új szolgáltatása, amely azt teszi lehetővé, hogy saját nyelvű felületen keressünk idegen szöveget, majd ezt eleve fordítva kapjuk meg. Kicsit magyarabbul: angol lévén mondjuk nem tudok oroszul, de szükségem lenne a moszkvai metró-menetrendre, ami tegyük fel, nincs meg angolul. Ezért beírom angol nyelven a keresőbe, hogy “moscaw subway timetable”, ezt lefordítja magának oroszra és cirillre, megkeresi, majd kidobja nekem a találati listát angolul (és opcionálisan oroszul is).

Végül pedig az új kiadványok közt szerepel egy Libraries and Google Book Search című jegyzet, amely a Library Projectre feltett kérdésekre felel.

Én meg ígérem, ha összeszedem magam, újra kikerülnek a feliratkozós formok, és tisztességesebben fogok fordítani, beszámolni a dolgokról. De most sajnos vizsgaidőszak és Tandori, no meg Petri (fura, amíg Tandoriról olvastam, nem tudtam volna elképzelni, hogy valaha szinte vágyni fogok utána – egy fél nap elég volt hozzá Petriből…) és társaik. Szorít az idő.