SZ

Tök jó lenne olyanokat írni, hogy vége a vizsgaidőszaknak, meglett nagyrészt minden, jobban is, mint vártam. De nem. Ehelyett egy nagyon könnyed levezetés az Örkényben, Shakespeare – Vízkereszt vagy bánom is én vagy amit akartok vagy… című, Nádasdy Ádám által újrafordított (éppen egy éve voltam egy beszélgetésen a Költőnk és Kora rendezvénysorozat keretében az Eötvös gimiben, ahol ezekről az új fordításairól beszélt) színdarabon. Nem vagyok esztéta, nekem tetszett, bár mély értelmeket nem sikerült benne fellelnem (de ez most szerencsére nem is volt elvárás). Ajánlom.

Valamint megadta a lökést, hogy most már tényleg elkezdjek keresni egy Nádasdy-fordítást, és elolvassam.

Holnap alvás, aztán csütörtökön kezdődik a nagybetűs munka. Izgi.

Hozzászólás